4/25/2014

Bielková roláda s nutellou




Ak ste sa rozhodli vyskúšať pred krátkym časom  Na háji zverejnené profiteroles, je možné že vám zostali bielka. Presne 6 ks bielkov.

Môžete z nich šikovne spraviť túto "sladkosť". 

Inšpirovala som sa  u Aďky - pôvodný recept nájdete tu .

Postup:


Do hustej snehovej peny vyšľaháte bielka so 100g  tmavého cukru. Záleží čím budete plniť, v prípade menej sladkej plnky pokojne cukor pridajte.  Na záver vyšľahajte  čajovú lyžičku kukuričného škrobu a rovnaké množstvo vínneho octu. Pečiete v rúre predhriatej na 180°C približne 15 minút na papieri na pečenie. Po upečení za horúce preklopíte aj s papierom na utierku vysypanú práškovým cukrom a opatrne stiahnete papier z cesta. Naplňte podľa vlastnej fantázie, ja som ešte za tepla roztrela cca 3 polievkové lyžice nutelly. Zatočte do rolády.

Po vychladnutí krájajte na kúsky a podávajte.



Prajem krásny víkend!

Posolstvo pre nás všetkých:


zdroj obrazka: http://www.naturallife.com/






4/17/2014

Coffeefest Bratislava 2014


„Najprv privoniate a pokúsite sa zaznamenať svoje dojmy,“ začína vysvetľovať mladík s hustou bradou.   Na hlave má modrú šiltovku, pod ktorou sa skrývajú dlhé vlasy zopnuté gumičkou. V elegantnom prostredí hotela, kde cheeseburger stojí dvanásť eur, pôsobí tento mladý muž vo fialových ponožkách tak trochu nepatrične. „Pokúste sa vnímať, čo vám káva pripomína, aké máte pocity.“ Ľudia trochu rozpačito pristupujú k pohárom, ktoré majú pred sebou. Namiesto toho aby ich jednoducho vzali do rúk sa ku každému iba sklonia. V miestnosti vládne pokoj, každý sa snaží plniť pokyny muža za barom a sústrediť sa na vôňu. Na útržkoch papiera sa objavujú občas pomerne bizarné zápisky ako kečup či ryby. Baristi následne nalievajú do pohárov horúcu vodu a lyžicami odstraňujú vytvorenú penu. „Teraz vezmete lyžicu a ochutnáte. Pozor, sŕkať musíte správne, takto,“ ukazuje muž. Miestnosťou sa začínajú rozliehať známe reštauračné zvuky - búchanie lyžíc, hlasné sŕkanie, búrlivá diskusia všetkých zúčastnených. Keby ste zavreli oči, pravdepodobne by ste nadobudli dojem, že sa nachádzate v jednej z popredných parížskych reštaurácií.

Začína sa cupping, celosvetovo používaná štandardizovaná degustácia kávy. Po ochutnávke začínajú baristi odhaľovať identitu každej z káv a nabádajú ostatných aby vyjadrili svoj názor. „Tamtá káva chutí ako lečo,“ hovorí znechutene starší pán v tmavej bunde a baristi sa smejú. Mladý muž v šiltovke sa volá Adam Obrátil a spolu s Petrou Střeleckou stojacou po jeho pravici pripravujú kávu v brnenskej Industra Coffee.

Vitajte na festivale kávy

Tento víkend vyrazili Adam s Petrou rovnako ako iní baristi a kávoví nadšenci na návštevu do Bratislavy. Dôvod? Coffeefest! Už druhým rokom priestor pre prezentáciu dobrej kávy, česko-slovenských pražiarní, majiteľov kaviarní a baristov. Bohatý program sľubuje množstvo kávy z rôznych končín, prednášky, workshopy a bary nielen s kávou, ale aj s kvalitnou čokoládou, čajom, zmrzlinou či koláčmi.

Je slnečné aprílové popoludnie a prízemie hotela Sheraton sa začína napĺňať ľuďmi. Každý dostáva náramok s nápisom milujem kávu a ponáhľa sa do hotelového výťahu. Na druhom poschodí sa otvára celkom iný svet. Na prvý pohľad chaotický, no pod povrchom dokonale zorganizovaný. Drahé hotelové bagety. Talianska zmrzlina. Stánok Curaproxu propagujúci správne čistenie zubov, ktorý pôsobí trochu paradoxne. Ak sa však niekomu zdá, že káva a pekné zuby nejdú dohromady, ženy pri pultoch s obrovským umelým chrupom v rukách mu to rýchlo vyvrátia. Domáce koláče, torty, čokoládové lízanky, panna cota, makarónky. Kvalitná čokoláda. Nielen horúca čokoláda, ale aj kúsky čistej čokolády a kakaové bôby. „Tvrdenie, že čím je čokoláda tmavšia, tým je kvalitnejšia, je blud,“ hovorí Karol Stýblo z nitrianskej Lyra Chocolate. Pri otázke, či sme aj my sami schopní vybrať si v obchode bez vedomosti o spracovaní bôbov tú správnu čokoládu, iba pokrúti hlavou. Vzápätí sa mu však rozžiaria oči. „Chceli by sme rozbehnúť projekt, vďaka ktorému by ste mohli podľa kódu na čokoláde vystopovať vašu čokoládu až ku kakaovníku, z ktorého pochádza,“ vysvetľuje a mieša novú dávku pre okoloidúcich. Tí voňavú čokoládu ochotne pijú a čoskoro je obsah celého hrnca preč. 

To najdôležitejšie je však vo vedľajšej sále. Káva. Káva v malých pohárikoch na každom kroku, voňavá, silná, koncentrovaná. Mlieko sa nepridáva, to vraj robia iba barbari. Stroje bežia nonstop, káva sa melie, filtruje a podáva okamžite. Baristi sú ústretoví, rovnako vášnivo diskutujú s kolegami ako i s laikmi, ktorí sa v káve až tak nevyznajú. Elegantne oblečená žena v stredných rokoch práve sŕka čerstvú kávu pri jednom z brew barov, kde sa káva pripravuje alternatívnymi metódami. Netvári sa veľmi nadšene a barista okamžite reaguje. „Prečo vám nechutí?“ pýta sa so záujmom. „Je príliš tuhá,“ odpovedá žena. Ľudí sa pri bare za niekoľko hodín premelie obrovské množstvo. Pripraviť kávu a prehodiť pár slov s každým nie je jednoduché, no na nikom nebadať známky únavy. 

Latte art

Počas celého dňa baristi na hlavnom stage-i súťažia v kreslení obrázkov na latte. Na veľkoplošnej obrazovke sa objavuje známa jarná kvetina odkazujúca na včerajší deň boja proti rakovine. „Tak kto je za narcis vľavo?“ pýta sa moderátor publika. Niekoľko ľudí pod pódiom dvíha dlane do vzduchu. „A kto je za narcis vpravo?“ Ruky dvíha väčšina sály, moderátor očami prebehne celú miestnosť a oznamuje: „Vyhráva narcis vpravo!“ Kresby sú zručné a prepracované, mnohí sa pristavujú a obdivujú umenie v mliečnej pene na obrazovke, iní podídu bližšie a nazrú priamo do šálky. Kávu s obrázkom pripravia skúsení baristi komukoľvek v latte art bare vo vedľajšej sále. „Tak čo to bude?“ pýta sa ležérne tmavovláska za pultom a začína kresliť. Sústredene leje napenené mlieko do šálky a jemnými pohybmi vytvára ornament. „Je to ťažké?“ vyzvedá jedna z návštevníčok. „Spočiatku áno, je to vec zvyku. Dôležité je správne nalievať,“ vysvetľuje baristka a podáva kávu zákazníkom. Tí vynášajú pochvalné ódy a žena sa smeje. „Pred rokom som tu sedela presne tak ako vy a obdivovala, ako je to všetko možné. A teraz som tu!“ 

Rozhovory o káve 

„Pestovanie a pitie kávy, to je samostatná činnosť,“ začína svoju prednášku Erik Šimšík. Spolu s bratom dováža na Slovensko rwandskú kávu Gorifee, ktorú môžu kávičkári ochutnať aj na festivale. Svoj výklad zameriava najmä na Rwandu a svoje zážitky z tunajších plantáží a pražiarní. Badať na ňom nervozitu a nezvyk prednášať pred množstvom ľudí, o genocíde hovorí s rovnakou ľahkosťou ako o káve. Snaží sa však sprostredkovať čo najviac dojmov a ak niečo zabudne, nebojí sa vrátiť k predchádzajúcej téme. Poslucháčov pobaví najmä fakt, že Rwanďania kávu nepijú a vôbec im nechutí. „Dúfame, že sa budeme pomaly, hm... alebo aj rýchlo zlepšovať,“ uzatvára Šimšík so smiechom. Smeje sa aj publikum a tým prednáška končí. 

Marwan Al-Absí je docent na UKF v Nitre, no predovšetkým novinár. Z tohto pána v stredných rokoch je už na prvý pohľad jasné, že nepochádza zo Slovenska. Hneď v úvode sa ospravedlňuje za svoju nedokonalú česko-slovenčinu a začína svoje rozprávanie. V oblasti Sýrie uskutočnil rozsiahly výskum, pri ktorom žil s beduínmi a poznával ich zvyklosti a tradície. Káva je nezanedbateľnou súčasťou ich života. „Keď ma niekto naštve na fakulte, idem domov a varím si arabské jedlo. Pre beduína je niečo také drvenie a praženie kávy,“ snaží sa vtipne priblížiť fenomén kávy a jej rolu v arabskej kultúre. Ukazuje tradičné nádoby na prípravu kávy a opisuje svoje zážitky z pobytu v beduínskych rodinách všetkých vrstiev. Hovorí s takým nadšením, že organizátori ho nakoniec musia zastaviť. Čoskoro tu bude ďalšia prednáška. Marwan Al-Absí sa s úsmevom lúči a odchádza. 

Ani nie o päť minút štartuje ďalší prednášajúci. Viktor Klimo píše pre delikatesy.sk a je jednou z organizačných hláv festivalu. Prednáška nesie názov „Káva na cestách“ a väčšina poslucháčov očakáva rozpravu o káve v rôznych krajinách sveta. Klimo ich však hneď vyvádza z omylu a začína hovoriť o alternatívnej príprave kávy pri cestovaní. Najlepšie sa mu osvedčilo mletie tesne pred odchodom, horúca voda v termoske a takzvaný „vietnamský prekvapkávač“, ktorý si človek zadováži v akýchkoľvek vietnamských potravinách. V publiku to šumí, viaceré páry si medzi sebou šepkajú, že to „musia kúpiť“. Občas sa niekto prihlási a spýta sa na ten či onen spôsob prípravy. Klimo hovorí, že nevyskúšal všetko. „Na mňa je to až príliš veľké ohýbanie vesmírom, aby som dostal presso,“ hovorí s úsmevom. Pri poslednom alternatívnom tipe sa miestnosťou nesú salvy smiechu. Na fotke pred sebou publikum vidí moka kávovar vložený v rýchlovarnej kanvici. Autor nápadu vysvetľuje princíp výtvoru a o káve hovorí s neskutočným zápalom rovnako ako každý z prednášajúcich. To je obrovským kladom tohto podujatia, ktoré nevyšlo spod rúk oficiálnych organizácií zastrešujúcich kávovú kultúru na Slovensku. Jednoducho sa pár milovníkov kávy rozhodlo, že tu s láskou urobí festival pre ľudí, ktorí kávu majú radi rovnako ako oni. 

Podobnú "diagnózu" má aj Jaroslav Tuček z českej pražiarne výberovej kávy Doubleshot. Približuje svet kávy z „druhej strany barikády“, teda z pohľadu farmárov, spracovateľských závodov a predajcov. Opisuje ako sa káva zbiera, triedi, predáva a čo všetko stojí za finálnym produktom, ktorý kupujeme v obchode. Na vec má triezvy pohľad. „Prečo všetci nerobia vynikajúcu kávu? Trh to skrátka nezaplatí.“ Teóriu prepája so svojimi skúsenosťami z praxe a ľudia jeho výklad hltajú na jeden dych. „Takéto prednášky by tu mohli byť aj tri,“ konštatuje žena v prvom rade.

Festival končí, stroje sa balia, živá hudba ale stále hrá a ľudia pri bare netrpezlivo čakajú na poslednú dávku Irish Coffee (káva s whisky). Hotel sa čoskoro vyprázdni a v noblesných priestoroch ostane len vôňa. Organizátori vyzerajú spokojne, ich cieľ – porozprávať sa o káve a pozdvihnúť našu kávovú kultúru – sa očividne naplnil. „Mám chuť si kúpiť mlynček,“ uvažuje nahlas jeden z posledných návštevníkov pri bare. Je ich tu už málo, baristi si vydýchli. „Dajte si kávu, káva hreje,“ hovorí jeden z nich a usmieva sa. 

Kto ju spoznal? Ja hneď! :) Petra Humeňanská z Bonbon trio


cupping
Jaroslav Tuček z Doubleshotu a prednáška "Svet kávy"



Viktor Klimo prednáša o káve na cestách
zľava Marwan Al-Absí, Michal Molčan, Viktor Klimo

torty od Syslíkove tortičky
Latte Art Jam



COFFEEFEST SLOVAKIA 2014 from bé em on Vimeo.

P.S.: Autorom tejto reportáže nie je Ajka, ale Bea, jej menšie ja:) Festival mal dva dni, ktoré sú spojené do jedného textu. Bolo tam množstvo iných postranných aktivít, text je len o tom, čo sme sami videli/vyskúšali. Dostala som echo, že sme viac fotili jedlo ako kávu, ale my asi skrátka veľa jeme. Písala som ja, fotili všetci a video robil môj najskvelejší J.:) Majte sa fajn a pite dobrú kávu!


4/16/2014

Profiteroles plnené žĺtkovo - vanilkovým krémom



Pre mňa nebíčko v papuľke. Spomienky na detstvo a veterníčky od otcovej sestry Valiky, svadba otcovho brata, prázdniny u babky, všade samé krabice a samé doma pečené koláčiky. Veterníčky na tento spôsob. Vyjedala som ich, z každej škatule trochu a potom ich presúvala, aby to nikto nezbadal. Ach, a tie francúzske z Lidla. Tie chutia, ako keby boli plnené ruskou zmrzlinou. Tieto, o ktorých dnes píšem majú plnku zo žĺtkového - vanilkového krému. Aby ste vedeli, okrem vedľajších surovín celkovo miniete 135 g masla, 120 g cukru, pol litra mlieka a 9 vajec. Tie vajíčka to robia všetko. Mala som domáce a tak doporučujem aj vám. Z jednej dávky mi vyšlo 30 kúskov rôznych veľkostí, priemer 4 až 6 cm - jeden plný plech. Všimnite si na poslednej fotke, ako sú nastriekané od seba,  po upečení bol plech plný plný. Cesto pri pečení narastie, nabudúce budem vedieť a spravím ich menšie, možno vyjde 40 ks "jednohubiek". Odpaľované cesto. Zložitý názov, jednoduchý postup. Fakt sa ho nemusíte obávať. Jediné, čoho sa môžete báť je to, že sa zjedia  veľmi rýchlo. 

V závere príspevku pridávam niektoré inšpirácie, ak chcete choďte vlastnou cestou alebo skúste tento, tzv. bezmixérový recept.  Ja už mám plnú hlavu plánov na slané jednohubky z odpaľovaného cesta a ďalšie sladké  pokušenia - s čokoládou, s karamelovou šľahačkou.

Recept   na profiteroles plnené crème pâtissière 

Odpaľované cesto:

• 120 ml vody
• 120 ml mlieka
• štipka soli
• 120 g masla
• 120 g polohrubej múky
• 3 vajíčka
• 1 žltok


Žĺtkovo vanilková náplň:

• 5 žĺtkov
• 450 ml mlieka
• 80 g krupicového cukru
• 40 g poctivého vanilkového cukru
• 1 vanilkový lusk
•25 g kukuričný škrob
•20 g hladká múka 
•15 g masla

Pomôcky

cukrárenské vrecko so zdobiacou špičkou, vrúbkový nôž, čo dobre krája (napr. chlieb, pečivo)

V hrnci uvarím vodu, mlieko, soľ a maslo. Keď sa maslo celkom rozpustí a zmes začne bublať, vmiešam do nej múku - stále miešam, celé sa to zlepí na hrčkavú guču - nezľaknite sa a miešajte, potom sa to začne spájať dokopy. Krátko prehrievam na slabej teplote, kým masa nie je hladká a kompaktná. Odstavím ju nabok  a vmiešam po jednom vajíčka, každé poriadne zapracujem do cesta. Použila som obyčajnú kovovú metličku. Vznikne hladké lesklé cesto, nechám ho trochu vychladiť. Zatiaľ  dám nahrievať rúru na 200°C a pripravím si plech. Vystriem naň papier na pečenie, ktorý vymažem kúskom masla a postriekam rozprašovačom s čistou vodou - voda vytvorí paru a para pomôže napufňaniu profiteroles.
Cukrárske vrecko naplním cestom a striekam gulôčky veľkosti tak 3 cm. Pri pečení zväčšia svoj objem. 
Pečú sa prvých 20 minút na 200°C a potom teplotu uberiem na 180°C a dopekám ďalších 30 - 35 minút. Rúru neotváram. Čas aj teplotu dopekania korigujte podľa toho ako vám pečie rúra, je to individuálne. Upečené by mali mať akurátnu farbu a  rozvoniavať. 

Plním po dôkladnom vychladnutí.

Krém pripravím tak, že žĺtka ušľahám do peny s cukrom, šľahám dokým masa nezhustne a nezbledne. Potom pridám múku a škrobovú múčku, dobre premiešam. Mlieko a vanilkové zrniečka z prekrojeného vanilkového lusku spolu s luskom privediem do varu a postupne vmiešavam do žĺtkovej zmesi, lusk vyberiem. Za stáleho miešania spolu s kúskom masla do hladkého krému prevarím minútu a odstavím. Je to ako keby ste varili krupicovú kašu - miešať a miešať. Po 15 minútovom vychladnutí za občasného miešania krému naplním upečené profiterolky. Dnes som ich prekrajovala a plnila lyžicou, odo oka. Nabudúce ich skúsim naplniť tak, že dám náplň do cukrárenského vrecúška s úzkou špičkou a cez malú dierku ich naplním.

Ak máte radi, polejte ich roztopenou čokoládou. Mne vyhovujú presne takto. Práškový cukor nie je nevyhnutný. 


Zdroje inšpirácie:

http://www.eileen-cuisine.com/cooking/dessert/cream-patisserie-profiterole-with-chocolate-sauce/

http://www.bbc.co.uk/food/recipes/freshprofiterolesfil_91165

http://foodismylife.wordpress.com/2012/09/27/choux-a-la-creme-cream-puffs-profiteroles/








 



4/15/2014

Nám to nevadí, že prší


Sľubujem, že ďalší post bude aj s receptom, na niečo výborné! Zatiaľ pridávam zopár fotiek z dnešnej prechádzky. Nadýchajte sa atmosféry pred a po búrke. Matejko si to užil, večer po návrate bol kľudný, ako ten baránok, ktorého tiež môžete vidieť na fotkách - náš sused - Blečko.









Cestou späť sme videli "venčiaceho sa" zaja:





4/05/2014

Domovina

Chcel to byť ranný fototrip za volavkami, ktoré sa uhniezdili dolu pri Váhu. Volavky som nenašla, iba slimáky, holuby, obligatórne divé kačice...volavky možno nabudúce.  Alebo odleteli inam? Sú nádherné, mystické. Občas ich zahliadnem z auta.












  


 







Keď fotím tu na okolí,
 častokrát myslím na kamarátov,
 ktorí sú rozlezení kade-tade po svete.

Viem od nich, 
že im takéto fotky spravia radosť, 
zohrejú na duši. 

Tak pre vás...♥ aby ste vždy našli cestu domov.